Holidays in Rio

To content | To menu | To search

20 January 2010

Feliz Ano Novo

RioExclusive

Happy New Year 2010

RioExclusive

Bonne année 2010

RioExclusive

2 November 2009

Nova propriedade em frente da praia de Ipanema

Nova propriedade!

Penthouse_08

Nouvelle propriété en front de mer à Ipanema

Nouvelle propriété!
http://www.holidaysinrio.com/fr/prop08.html

Penthouse_08

New property beachfront in Ipanema

New property!

http://www.holidaysinrio.com/en/prop08.html

Penthouse_08

27 October 2009

Reportagem na TV5 - télévisão francesa


News TV5

News TV5 Monde - French TV


News TV5

Reportage TV5 Monde


News TV5

15 October 2009

caRIOcas Trailer - A primeira série gay brasileira. The first ever Brazilian gay series.


caRIOcas trailer

caRIOcas Trailer - A primeira série gay brasileira. La première série gay brésilienne


caRIOcas trailer

caRIOcas Trailer - A primeira série gay brasileira. The first ever Brazilian gay series.


caRIOcas trailer

2 October 2009

Rio 2016 - Rio de Janeiro vence e será a sede das Olimpíadas de 2016

RIO - O Rio de Janeiro será a sede das Olimpíadas de 2016. A Cidade Maravilhosa derrotou suas concorrentes - Madri (em segundo lugar), Chicago, primeira eliminada com o menor número de votos, e Tóquio, segunda eliminada - e foi escolhida na cerimônia realizada em Copenhague, Dinamarca, como o local onde serão realizados os Jogos Olímpicos. Depois de uma apresentação emocionada da candidatura , com destaque às belezas cariocas e aos benefícios que a primeira Olimpíada na América do Sul traria à cidade, foi a vez da comemoração e da festa. O resultado foi anunciado às 13h50m (horário de Brasília).

Na votação final, o Rio derrotou Madri por 66 a 32 votos. Após o anúncio da vitória, as autoridades brasileiras presentes em Copenhague se abraçaram emocionadas, chorando. O presidente Luiz Inácio Lula da Silva, o governador do Rio, Sérgio Cabral, o craque Pelé, o escritor Paulo Coelho, entre outros, comemoraram o anúncio e partiram para o abraço. Na Praia de Copacabana, o público que torcia reunido pela vitória da cidade comemorou com muita animação.

A eliminação de Chicago logo na primeira fase pode ter sido decisiva para a escolha do Rio. A capital fluminense não foi a mais votada na primeira fase da votação, mas viu seus números crescerem muito com a derrota da cidade americana.

A primeira fase foi muito equilibrada. Madri recebeu 28 votos, contra 26 do Rio. Tóquio teve 22 votos e Chicago, com 18, foi a primeira eliminada. Na segunda fase, sem a participação da representante americana, o Rio ganhou 20 votos a mais, chegando a 46 e derrotando Madri (29) e Tóquio (20). Os japoneses ficaram fora da votação final, que terminou com vitória do Rio sobre Madri por 66 votos a 32.

A apresentação carioca teve início às 7h05m (de Brasília). O primeiro a falar em nome do Rio de Janeiro foi João Havelange, patrono da campanha e decano da entidade.

- Queria convidar a todos a uma Olimpíada em minha cidade no ano de meu centésimo aniversário - disse Havelange, sob aplausos.

No discurso de Carlos Arthur Nuzman, presidente do Comitê Rio-2016, feito em francês e inglês, foram exibidas imagens de práticas esportivas no país e uma do presidente Luiz Inácio Lula da Silva com os principais chefes de Estado do mundo. Foi mostrado ainda um gráfico lembrando que a América do Sul nunca recebeu uma edição dos Jogos Olímpicos, ao contrário dos demais continentes.

Em seguida, foi apresentado um vídeo com as belezas do Rio de Janeiro. Ao fundo uma versão em inglês, e depois em português, de "Aquele abraço", canção de Gilberto Gil.

Após o discurso do governador Sérgio Cabral, Henrique Meirelles, presidente do Banco Central, falou sobre as garantias financeiras da candidaturas.

Juntos, Cabral e Eduardo Paes, prefeito do Rio, apresentaram aos membros do COI onde ficariam as instalações para as Olimpíadas e as demais melhorias de infraestrutura. A atleta Barbara Leôncio e o presidente Lula - Reuters

O presidente Luiz Inácio Lula da Silva, o único a discursar em português, caprichou no aspecto emocional em seu discurso.

- Para os outros, é apenas mais uma Olimpíada. Para nós, será uma oportunidade sem igual. É um continente que nunca recebeu os Jogos Olímpicos. Chegou a hora de corrigir esse desequilíbrio - afirmou Lula.

Na parte final, Nuzman voltou a discursar em Copenhague, lembrando os esforços da candidatura durante o processo e classificou como corajosa a atitude dos membros do COI quando optaram por levar a Olimpíada a países pela primeira vez. Até Pierre de Coubertin, idealizador da Era Moderna dos Jogos (a partir de 1896), foi lembrado.

Rio 2016 - Jeux Olympiques à Rio de Janeiro

Pour la première fois de leur histoire, les Jeux olympiques se dérouleront en Amérique du Sud. La mégalopole brésilienne a remporté une élection pleine de surprises.

Grande oubliée jusqu'ici dans l'organisation des Jeux olympiques, l'Amérique du Sud peut exulter : Rio de Janeiro aura l'honneur d'accueillir l'édition 2016. Une désignation dans l'air du temps, puisque la cité brésilienne faisait figure de favorite depuis quelques semaines. Ce qui était beaucoup moins prévisible en revanche, c'était le déroulement du scrutin qui commençait par un véritable coup de tonnerre. Annoncé comme principal outsider, Chicago ne survivait pas au premier tour. Un petit camouflet pour Barack Obama, dont certains avançaient que le soutien allait s'avérer décisif pour emporter le morceau. Mais le CIO a finalement préféré retenir, entre autres, le manque de garanties financières fédérales de la candidature américaine.

Au deuxième tour, aucune majorité absolue ne se dégageant, c'était au tour de Tokyo de dire adieu à l'organisation des Olympiades 2016. Là aussi, après la disparition de Chicago, il s'agissait d'une considérable surprise. Proposant le projet le plus écologique et le plus compact géographiquement, la capitale nippone aura pâti du manque de soutien de la population, de la proximité des Jeux de Pékin et d'une présentation trop floue à l'hiver dernier. Ne restait donc plus en lice que Rio de Janeiro et… Madrid, que tout le monde estimait comme étant la candidature la plus fragile.

Rio partait de loin

Autant dire qu'à moins d'une ultime immense surprise, la timbale ne pouvait plus échapper à Rio de Janeiro, soutenue ce vendredi par le président brésilien, Lula, ainsi que par Pelé. Pourtant, la candidature sud-américaine partait de loin puisque il y a quinze mois, lors de l'annonce des villes finalistes, elle ne figurait qu'en cinquième position du classement technique, derrière même Doha qui a dû renoncer depuis. Mais peut-être que ce début difficile a finalement été un mal pour un bien, en remobilisant les troupes. Lors de la grande présentation faite aux membres du CIO l'hiver dernier, Rio n'apparaissait d'ailleurs plus au fond de la classe, mais plutôt en tête de liste. Surtout, les membres de la délégation brésilienne ont su retourner l'opinion prévalant selon laquelle l'organisation de la Coupe du Monde en 2014 devait les priver de JO deux ans plus tard. Ainsi, ils ont persuadé le CIO que ce Mondial représentait la préparation idéale pour la grand-messe olympique. Là-dessus, rajoutez une pointe de sentimentalisme signée Lula, qui rappelait que le Brésil était «la seule grande économie mondiale, le cinquième plus grand pays de la planète et le seul parmi eux à ne jamais avoir accueilli les JO». Ce qui valait aussi pour l'Amérique du Sud. Et c'est ce qui a fini par emporter l'adhésion, face à une candidature madrilène certes soutenue par Juan Antonio Samaranch, mais desservie par les Jeux de Londres en 2012 et ceux de Barcelone en 1992.

Rio 2016 - Olympic Games in Rio de Janeiro

Brazil will become the first South American country to host the Olympics, after the city of Rio de Janeiro was chosen to stage the 2016 Games.

Rio won a majority of the 95 votes at the meeting in Copenhagen, eliminating Madrid in the final round. Tokyo and Chicago had been knocked out earlier.

Earlier, Brazil's president told IOC members "it was time to light the Olympic flame in a tropical country".

Chicago's early exit was a surprise, with bookmakers making them favourites.

Rio's presentation to the International Olympic Committee delivered a passionate appeal for South America to be awarded the Games.

Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva told the meeting: "Rio is ready. Give us this chance and you will not regret it."

"Rio will deliver an unforgettable Games. You will see for yourselves the passion, the energy and the creativity of the Brazilian people."

President Lula said 2016 was an opportunity for the IOC to show that the Games belonged to people of all continents.

"I truly believe this is Brazil's time. For the others, it would be just another Games," he added.

"It will not be just Brazil's Games but South America's. It will serve to inspire the 180m young people on the continent. It is time to redress the balance."

Madrid's surprising success in reaching the final round came after former IOC president Juan Antonio Samaranch made an emotional appeal for votes.

"I know that I am very near the end of my time. I am, as you know 89 years old. May I ask you to consider granting my country the honour and also the duty to organise the games in 2016," he said.

However, a win for Madrid would have made it three European-based Olympics in a row, with London 2012 and Sochi 2014 preceding it.

7 May 2009

Nouvelle propriété luxueuse à Joatinga

Magnifique villa de 4 chambres avec une vue à coupler le souffle sur l'océan, les montagnes et la ville de Rio de Janeiro.

Récemment rénovée sur les meilleurs standards internationaux par une équipe d'architectes et designers renommés.

Situé dans un quartier sûr et chic, à seulement quelques minutes à pied de la plage la plus exclusive de Rio, Joatinga, et à 15 minutes en voiture des quartiers de Leblon, Ipanema et Copacabana.

Joatinga

New luxury property in Joatinga

Magnificent 4 bedroom villa with stunning, unique views over the ocean, mountains and city of Rio de Janeiro.

Recently renovated to the highest international standards by renowned architect and design team.

Set in a secure and chic clifftop community a few minutes' walk from Rio's most exclusive beach, Joatinga, and 15 minutes from Leblon, Ipanema and Copacabana.

Joatinga

10 April 2009

A new french invasion : lauching of the year of France in Brazil

April 21st : Launching of the year of France in Brazil, with an amazing show of Groupe F from 8pm on Lagoa Rodrigo de Freitas, with the presence of Brazilian and French Presidents.

From April 21st to November 15th, the year of France is going to organize more than 600 events in several Brazilian cities

Website : www.anodafrancanobrasil.cultura.gov.br

Lego

Uma nova invasão francesa ao Brasil : Abertura do Ano da França dia 21 de Abril

21 de Abril 2009 : Abertura do Ano da França com espetáculo pirotécnico do Groupe F à partir das 20h00 na Lagoa Rodrigo de Freitas e na presênça dos Presidentes Brasileiro e Francês.

Do 21 de Abril até o 15 de Novembro 2009, o Ano da França no Brasil prevê mais de 600 eventos em diversas cidades brasileiras. O projeto foi anunciado em 2006, num ato de reciprocidade ao Ano do Brasil na França, realizado em 2005

Uma pagina : www.anodafrancanobrasil.cultura.gov.br

Lego

Nouvelle invasion française : lancement de l'année de la France au Brésil

21 avril 2009 : lancement de l'année de la France au Brésil avec le spectacle inaugural du Groupe F à partir de 19h00 à la Lagoa Rodrigo de Freitas en présence des Présidents Brésilien et Français.

Du 21 avril au 15 novembre 2009, plus de 600 évènements organisés dans tous le Brésil ayant pour thème la France, ses relations avec le Brésil.

Un site : www.anodafrancanobrasil.cultura.gov.br

Lego

- page 1 of 3